to get on one's case は
「口やかましく言う」
「干渉する」
「ガミガミ言う」
と言いたいときにピッタリの
インフォーマルなイディオムです
Stop getting on my case. Leave me alone.
「干渉するのはやめて。ほっといてよ」
こんなふうに言うこともできるし、
口うるさく干渉してくる上司を
愚痴るときにも使えます!
My boss is getting on my case about being behind at work.
「仕事が遅れてることについて上司がネチネチ言ってくる」
にほんブログ村