IELTS speaking test 対策ブログ

IELTS speaking section で高得点を狙うための対策記録です

浮世離れした人や生き方ってどんな感じ?

この日のお題は「浮き世」

 

私は「生きるのって大変。。。辛いことの連続だよ。先のことはわからない。なるようになるさ」と解釈しました。

 

There is a lot of ups and downs in this real world. Things have been changing all the time. Take things as they come. Just go with the flow.

 

Take things as they come. Just go with the flow. は

明日は明日の風が吹く

・天命を待つ

・流れに身を任せる

こういう考えを表したいときに使えそうだなぁとちょっぴり自画自賛(笑)

 

そして、「浮世離れ」を英語で言うにはどうしたらよいでしょう?

浮世離れした人。。。こう表現されるセレブや二世タレントさんの顔が思い浮かびます。そこからイメージする英訳はこんな感じ。

 

They do things their way.

They don't try to fit in.

They stay centered within themselves no matter what is happening around them.

 

いずれにせよ、「世の中と足並みがそろわない」というフレーズが当てはまりそう!

世の中と足並みがそろわない

世の中と足並みがそろわない

  • 作者:ふかわりょう
  • 発売日: 2020/11/17
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
 

 

「あの人、ういてる」って言われる人が浮世離れした人なのかなぁ?とも思うし、現代文明を捨てて山の中で自給自足で暮らしてる人も浮世離れした生き方をしている人と言えそうだし、もうわからん(笑)

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村