to get one's way
我が家の愛犬、最近わがまま気味だったので叱ったところ、
私を軽んじ始めました。
私とのお散歩は拒否するし、
(でも、夫とはルンルンで出かけていく。。。)
夜寝るときには私のお布団に潜り込んでいたのに
今では夫のそばから離れない。
きっと仕返ししてるんでしょうね。
ホント、ワンコは飼い主の操縦法をよくわかっています。
結局、最終的には飼い主が折れるんですよ (;^_^A
そこで、今日のイディオムは to get one's way。
「思い通りにする」などと訳されます。
My dog was being naughty and mischievous, so I scolded her. And she started ignoring me. She's not nice to me anymore. When I take her for a walk, she refuses. She wants my husband to walk her. She used to love to crawl my covers when she sleeps, but now she sleeps on my husband’s bed. I know it’s her way of punishing me. I think dogs are clever and they know how to manipulate our feelings. They ends up getting their way.