多くの問題を抱えつつ
今日から一部のオリンピック競技が始まるそうですね
ということで、今日の英語は
陸上競技の短距離走などでよく聞く「フライング」
なんと、フライングは和製英語。
「フライングをする」を英語で
英語では a false start と呼ばれていて
「フライングをする」と表現したいときは
to make/commit a false start となります。
ウサイン・ボルトがフライングをして
100メートルの決勝戦で失格になったことは
約10年前のこととはいえ
記憶に新しいですね。
例)He made a false start.
「彼はフライングをした」
例)He was disqualified at the 2011 world championships for a false start.
「フライングをしたため、彼はレースを失格になった」
to jump the gun も使えるよ!
また、 to jump the gun という
カジュアル表現も使うことがあります。
例)He jumped the gun.
「彼はフライングをした」
この to jump the gun というイディオムは
「先走る」を意味する面白い表現。
後で別の記事に書きま~す!
にほんブログ村