ニシン。。。英語で出てこなかった( ;∀;)
6月6日。
日本では、6歳の6月6日から芸事を始めると
上達すると言われているそうですが、
世界に目を向けてみると、
スウェーデン人が常食としているものを聞きたくて
"What is the staple food in Sweden?" とカッコよく(笑)言うはずが、
肝心の staple food が出てこず、
"What do Swidish usually eat?" と聞いてしまったオバハン。。。
悔しいぃぃぃぃ~~~‼!!!!!
話を戻して。。。
スウェーデンの方達は
じゃがいもやお肉をよく食べるそうですよ。
この他に興味深かったのは
ピクルスを食べること。
きゅうり、ビーツなどの野菜の他に魚のピクルスも一般的。
ニシンの酢漬けが有名ですね。
日本だと、ニシンといえば甘露煮が定番かな。
ニシンそば、私は苦手ですが。。。
これからの季節は南蛮漬けにする人も多いかもせしれませんね。
ニシン の卵ですね。
さてさて、もう一度、話を戻して。。。
この会話のとき、私はニシンのことを間違ってsardineと言ってしまいました。
正しくは herring ですね。
今日もひとつ、英単語ゲットできました!
ついでに、覚えている魚の名前を復習してみると。。。
マグロ → tuna
サバ → mackerel
カツオ → bonito
かつお節 → dried bonito
ふぐ → blowfish (他にもいろいろな呼び方があるそうです)
鯛 → snapper (他にも呼び方がありますが、
米国&英国で長く暮らしていた帰国子女が使っていました)