日常英会話研究所

日常英会話、簡単なようでこれが一番難しい!!でも、複数の英語話者の間に食い込んだり人間関係を築いたりするのに欠かせないのも日常英会話。英語雑談力をアップさせて英語のメジャーリーガーになろう!!

MMR vaccine「新三種混合ワクチン」

ワクチン関連の記事、第二弾!
今回は MMR vaccine について。

 

第一弾はコチラ👇

 

会話中に突然、MMR vaccineって言われて
はてなマークがいっぱい並びました(笑)

 

MMRとは。。。


 measles はしか
 mumps おたふくかぜ
 rubella 風疹 

 

この3つの病気の略語だったんです!

 

風疹って rubella って言うんですね。
恥ずかしながら、初めて知りました。

 

ちなみに、wikipedia によると、

アメリカでは一般的な MMR vaccine は日本では未承認。

 

また、講師によると、

アメリカでは場合によってMMR booster shot を打つこともあるとか。

 

2005年以降はMMRにプラスして
水痘・帯状疱疹 を追加した MMRV
認可されているそうです。(この段落は wiki からの情報です)

 

V の略は varicella-zoster
水痘・帯状疱疹の事なんですが
医療用語らしく
日常会話だと通じないことがほとんどです。

 

そこで、次の note では
水痘・帯状疱疹の英語での表現方法について
書きたいと思います!

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村