IELTS speaking test 対策ブログ

IELTS speaking section で高得点を狙うための対策記録です

publicity stunt

以前ブログに書いたスパイダーマンと呼ばれているフランス人。

improve-conversational-english.hatenablog.com

 

彼がビルに登っているときに着ていたシャツに

ある企業のロゴマークが大きく入っていたため、

publicity stunt なのではないか?と言われています。

 

publilcity stunt = to get publicity for a company or yourself

 

www.berlitz.co.jp

 

ベルリッツさんの説明がわかりやすいので

リンクを貼らせていただきました。

 

私はこの説明を読んだときに

去年の松居一代さんの一連の騒動が頭に浮かびました。

You Tube は衝撃的でしたね。。。

 

それから、ボクシングの亀田兄弟。

賛否はありますが、彼らの言動はすごい注目の的で

試合はゴールデンタイムに民法で中継されました。

 

24時間テレビの100キロマラソンとかも

publicity stunt といっていいのかな?

などと考えていたら、あっという間に時間が過ぎてしまいましたので

ここらで止めときます(笑)

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村